martes, 9 de junio de 2015

"GÉNÉRATION ON", la primera edición bilingüe (Español-francés) de mis poemas



Otro sueño largamente acaricido que se ha cumplido gracias al fantástico trabajo de la gente de éditions PLAINE Page: Todas las personas franco-parlantes del mundo cuentan a partir de ahora con la posibilidad de enterarse por fin de qué coño digo gracias a "Génération ON", la primera edición bilingüe (Francés-español) de mis mejores poemas.

El libro ha salido este mes de mayo coincidiendo con la edición anual del festival EAUDITIVES (a la que también he tenido el honor de ser invitado), y consta de 70 abigarradas páginas en las que se traducen poemas como el que le da título al libro, pero también otros como "Niña de la cueva", "Líbranos, señor", "PIM PAM PUM", e incluso textos a priori tan difíciles como "BAKALAO".

Desde aquí, mi más sincero agradecimiento a CLaudie Lenzi, Eric Blanco y Coralie Barthelemy, que han sudado tinta para poder realizar las ajustadas traducciones, manteniendo perfectamente el espíritu de los poemas y su ritmo interno.

El libro cuesta tan sólo 5€, y la manera de conseguirlo es ésta:

-Si vives en Francia, puedes pedírselo a la misma editorial, desde su página: http://plainepage.com/editions/connexions/GenerationOn.htm

-Y si vives en España, me puedes escribir a dorvizrodriguez@gmail.com y te lo mando por correo (en este caso al precio del libro hay que añadirle 2€ de gastos de envío)

Merci et a bientôt!!

..

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada